Ni modo, si ya mencionamos los casos de tildación en los monosílabos, hay que
continuar con el tema.
¿Cuál es la diferencia entre los siguientes enunciados? Pon atención en
las palabras resaltadas.
-
El hombre me fio ayer algunos comestibles.
-
Hoy ya no te fío porque no tengo confianza en ti.
¿Por qué en el primer caso la palabra remarcada no tiene tilde y en el segundo
caso, sí?
Pues te habrás dado cuenta de que en el primer enunciado la palabra es
un monosílabo y en el siguiente caso es un bisílabo; esto último porque hay un
hiato: separación silábica de dos vocales seguidas debido a que la mayor intensidad
recae en la vocal débil. Hay una regla
de excepción que indica que en casos de encontrarse con esta clase de hiato (adiptongo) se colocará una
tilde: mía, púa, baúl, etc.
Por lo tanto, habrá que tener cuidado en el uso de aquellas palabras
que en ciertos casos funcionan como monosílabos y, en otros, como bisílabos. Cuando sean monosílabos no tendrán tilde,
pero si hay hiato – y la palabra se vuelve bisílabo – entonces se usará la
tilde llamada disolvente.
Más ejemplos:
-
Yo lo crie como a un hijo / - Tal vez él te críe como debe ser
-
Ayer Juan me guio por aquí /
- Si hoy te guío con cuidado
me pagarás
-
Una vez te fie y no pagaste / - Para que ahora te fíe tendrás que pagarme
-
Ella rio toda la noche / - Si me río es porque me acuerdo de un chiste
-
Se levantó y frio la carne /
- Ahora ya no frío la carne
con manteca
Ayer Juan me guió por aquí
ResponderEliminar"Guió", no es correcto, aunque parece que lo sea. Yo he tenido el mismo error.
Eliminar