jueves, 20 de junio de 2013

ABREVIEMOS SOBRE LAS ABREVIATURAS





En los asuntos de la redacción, nunca se sabe lo suficiente. No solo están los asuntos ortográficos, los de coherencia o los de concesión, sino cuestiones de estilo y de creatividad. Por lo tanto, nunca está demás un recordatorio sobre alguno de estos aspectos. Por ejemplo, el tema de las abreviaturas.

ACERCAMIENTO
Las abreviaturas son, básicamente, la representación gráfica reducida de una palabra o grupo de palabras, obtenidas por eliminación de algunas de las letras o sílabas de su escritura completa y que siempre se cierran con un punto.

RECOMENDACIONES BÁSICAS
En primer lugar, las abreviaturas no pueden aparecer en cualquier lugar del texto.  Por ejemplo, es errado su uso en el siguiente caso: De repente, miré a la Srta. y estaba silenciosa. De otro lado, las abreviaturas de tratamientos solo deben usarse cuando anteceden al nombre propio. Por ejemplo, el Sr. González.
Así también, definitivamente, no debe escribirse una cantidad con letras seguida de la abreviatura del concepto cuantificado. Por lo tanto, estaría mal escrito: veinte cts., pues lo correcto debe ser  veinte centavos.

PROCESO PARA ABREVIATURAS
Ahora bien, las abreviaturas deben reducir por lo menos dos letras, mejor tres, y para ello existen dos procedimientos
          Por truncamiento cuando se suprimen las letras o sílabas finales. Por ejemplo art. por artículo
En este caso, la abreviatura nunca debe terminar en vocal: pról., y no pró. ni prólo., 
Así también, en el caso de las abreviaturas que corresponden a frases de fórmulas fijas, se abrevian todas y cada una de las palabras. Eso sucede en el caso s. e. u o. por salvo error u omisión. Nota que, en estos casos, se abrevian hasta los conectores.

Por contracción, cuando se eliminan las letras centrales y dejando solo las más representativas. Por ejemplo dpto. o depto. 

RECOMENDACIONES PARA EL FEMENINO 
Atención, si la abreviatura del masculino termina en -o, el femenino se forma sustituyendo esta vocal por una -a: Lcdo., Lcda. (licenciado, licenciada); si el masculino termina en consonante, se le añade una a, volada, salida que no es obligatoria. Sin embargo, hay que tener en cuenta que  hay abreviaturas que sirven tanto para el masculino como para el femenino. Eso puede suceder con izq. Válido tanto para izquierdo o izquierda.
De otro lado, las abreviaturas obtenidas por contracción admiten las tres posibilidades señaladas para la formación del femenino: Sr. para señor, y Sra., Sr.a o Sr.a   

RECOMENDACIONES PARA EL PLURAL
Para esto, hay dos métodos de formación:
a) Si la abreviatura se obtuvo por truncamiento, se añade -s: págs. por páginas.  En abreviaturas formadas por una sola letra, el plural se expresa duplicando esta. Por ejemplo, EE. UU. por Estados Unidos.
b) Si la abreviatura se obtuvo por contracción, se aplican las reglas generales de formación del plural y se añade -s o -es según sea la terminación dptos. o deptos. por departamentos o admones. por administraciones. La excepción, por ejemplo, se da en casos como  Ud. (usted) cuyo plural es solo con -s: Uds. (ustedes).

RECOMENDACIONES ORTOGRÁFICAS
Las abreviaturas mantienen la tilde en caso de incluir la vocal que llevaba tilde en la palabra desarrollada: pág. por página.
En general, las abreviaturas se escriben con mayúscula o minúscula según corresponda a la palabra o expresión abreviadas; así, se escriben con inicial mayúscula las abreviaturas de aquellos nombres o expresiones que se escriben de este mismo modo cuando se desarrollan: Bs. As. por Buenos Aires, FF. AA. Por Fuerzas Armadas.
En el caso de los nombres comunes, se escriben normalmente con minúscula; salvo que vayan después de punto o al principio de un enunciado. Un ejemplo conocido: pág. por página.
No obstante, existen numerosas excepciones, y así, siempre se escriben con inicial mayúscula las abreviaturas de fórmulas de tratamiento, incluso las que se escriben con minúscula cuando se desarrollan: S. S. por Su Santidad, Ud. por usted, Sr. por señor.
Se escribe siempre punto detrás de las abreviaturas, salvo en el caso de aquellas en las que el punto se sustituye por una barra: c/ por calle, c/c por cuenta corriente, d/f por días fecha, d/v por días vista. Otra excepción son las abreviaturas que van entre paréntesis, que también se escriben sin punto: (a) por alias. 
En las abreviaturas que llevan letras voladas, el punto se escribe delante de estas: Sr.a, 3.er. Si una abreviatura coincide con final de oración o de párrafo. Otra cosa, el punto de la abreviatura sirve de punto final, de modo que solo se escribirá un punto y no dos. Los otros signos de puntuación (coma, punto y coma, puntos suspensivos, signo de interrogación, etc.) sí deben escribirse tras el punto de la abreviatura; por lo tanto, si tras una abreviatura hay puntos suspensivos, se escriben cuatro puntos.
Otro dato. Las abreviaturas nunca deben dividirse mediante guion de final de línea. Lo mismo, cuando la abreviatura se compone de varios elementos, no deben separarse estos en líneas diferentes.
Algo más. Una abreviatura nunca debe quedar como único componente de una línea de texto; en esos casos, debe escribirse la palabra completa:
Por último, las letras eliminadas en su escritura deben mencionarse en la lectura en voz alta.

 Imagen tomada de "Servicio de Lengua y Literatura"

domingo, 9 de junio de 2013

EL CASTELLANO, LENGUA FÁCIL DE APRENDER


A propósito de una nota escrita por María Rojas, en el diario La República, en donde se responde a la pregunta sobre cuál sería la lengua más difícil de aprender, me di tiempo para indagar sobre el tema en la red. Allí encontré una página que abordaba el mismo tema y que tomaba como referencia las investigaciones hechas por  el Instituto de Servicio Exterior de Estados Unidos. En buena cuenta, según los resultados de dicha investigación, la lengua castellana resulta ser una de las más fáciles de aprender; en cambio, el coreano, está entre las más complicadas.
Para quienes el castellano se constituye en lengua materna, como es mi caso; pero que, de cuando en cuando, deben hacer un esfuerzo para decir "buenos días"  o frases levemente más elaboradas en otras lenguas, nos solidarizamos plenamente con lo afirmado: el castellano parece fácil, al menos el castellano coloquial, el de la calle, sin exigencias de estilo. 
No obstante, hay que aceptar que todo depende del cristal con el que se mire el asunto. En este caso, dependerá de las raíces que sustentan la lengua materna y que alcanzan a una amplia familia lingüística. Es decir que suele haber una buena cantidad de lenguas, aparentemente distintas entre ellas, pero que guardan un mismo origen lingüístico. En estos casos, creo, puede haber una mayor facilidad para aprender dichas lenguas de un mismo pasado, aun cuando ese pasado esté casi perdido en el laberinto de la historia.
De todas maneras, vale la noticia de que el castellano es una lengua  de "fácil aprendizaje". Estimula más la idea de que esta se extienda más allá de los veinte países en donde ya es lengua oficial.
Les dejo una nota interesante en donde se establece una relación de lenguas divididas en tres grupos según su grado de dificultad. Que cada quien saque sus conclusiones

MUY FÁCILES (Se aprende entre 23 a 24 semanas)
- Español
- Portugués
- Francés
- Italiano
- Rumano
- Holandés
- Sueco
- Noruego
- Afrikaans

DIFÍCILES (Se aprende en 44 semanas)
- Hindú
- Ruso
- Vietnamita
- Turco
- Polaco
- Serbio
- Griego
- Hebreo

COMPLICADAS (Se aprende en 88 semanas)
- Árabe
- Japones
- Chino
- Coreano

Datos obtenidos de la página web  "Sabiduría de Escalera"